دون تغير造句
例句与造句
- أبقي على الخطة دون تغير
不管这些,继续原计划 - وظل الوضع دون تغير أثناء عام 2003.
这一局面在2003年期间保持不变。 - وظلت هذه الحالة دون تغير في نهاية عام 2003.
这一局面在2003年底保持不变。 - وفي أفريقيا، ظلت الوفيات النفاسية دون تغير تقريبا.
在非洲,孕产妇死亡率几乎保持不变。 - (أ) انخفاض في درجة الحرارة المصممة القصوى دون تغير في السمك؛
降低最高设计温度,但不影响壁厚; - (ب) ارتفاع في درجة الحرارة المصممة القصوى دون تغير في السمك؛
提高最低设计温度,但不影响壁厚; - ويتوقع أن تظل النسبة البالغة 38 في المائة دون تغير في نيروبي.
内罗毕的比例则预期将保持在38%不变。 - (أ) انخفاض في الدرجات القصوى الأولية للحرارة المحتاط لها في التصميم، دون تغير في السمك؛
降低原始最大设计温度,但不影响壁厚; - (ب) ارتفاع في الدرجات الدنيا الأولية للحرارة المحتاط لها في التصميم، دون تغير في السمك؛
提高原始最低设计温度,但不影响壁厚; - ولا يزال الموعد التقديري المتعلق بهذا الاستئناف دون تغير عن الموعد التقديري الوارد في التقرير الأخير.
自上次报告以来,对这次上诉的估计未变。 - ولا يزال الموعد التقديري لصدور الحكم دون تغير عن الموعد التقديري الوارد في التقرير الأخير.
自上次报告以来,作出判决的估计日期保持不变。 - وظلت مديونية هذه البلدان الخمسة دون تغير وعند مستوى يقدر بحوالي ٤٧٨ بليون دوﻻر.
这五个国家的债务仍在近4780亿美元这一估计水平。 - بيد أن أهم ظرف ما زال دون تغير وهو الاحتلال الإسرائيلي المستمر.
不过,一个最重要的情况并没有改变:以色列的占领仍在继续。 - (ح) انخفاض في الضغط الأقصى للتشغيل المسموح به، أو الضغط الأقصى للتشغيل، دون تغير في السمك؛
降低最大允许工作压力或最大工作压力,但不影响壁厚; - ويحول ذلك دون تغير كبير للأعضاء، ويحمي التعاونية من عمليات رفع المستوى الاجتماعي.
这可以防止大量的转手,保护合作社不受高档化改造进程的影响。
更多例句: 下一页